Französische Sprachgeschichte
Quiz
Welches ist der Status des Französischen im 12. Jh?
- Der Dialekt.
- Die Staatssprache.
- Die Sprache des Hofes.
Warum hat sich der franzische Dialekt durchgesetzt?
- Weil François I die Zentralisierung einleitete.
- Weil François I seinen Dialekt durchsetzen wollte.
- Weil das Gebiet der Île-de-France im Herzen Frankreichs liegt.
- Weil das Gebiet der Ile-de-France politisch wichtig war.
Was regelte die Ordonnance de Villers-Cotterêts im Jahr 1539?
- Den Gebrauch des Französischen im Alltag.
- Den Ausschluss des Lateinischen am Hofe des Königs.
- Den Gebrauch des Französischen für Gesetzestexte.
Was ist der „honnête homme“?
- Ein honorierter Mensch.
- Ein gebildeter Mensch.
- Ein uninteressierter Mensch.
- Ein ungeblideter Mensch.
Welche Rolle hatte die Académie française ursprünglich?
- Sie sollte Sprachforscher ausbilden, damit ein einheitliches Französisch verbreitet werden konnte.
- Zu ihren Aufgaben gehörte das Verfassen eines Wörterbuchs und die Kontrolle des öffentlichen Sprachgebrauchs.
- Sie sollte Dichter und Philosophen versammeln, die den richtigen Gebrauch des Französischen regelten.
In welcher Sprache erreichten anfänglich die Ideen der Revolutionsführer die Menschen in den entfernten französischen Provinzen?
- Sie wurden in Latein formuliert, ein Gesetz verbot die Verwendung der Regionalsprachen.
- Sie wurden in den franzischen Dialekt übertragen, den die meisten Bürger verstanden.
- Sie wurden in die jeweilige Sprache der Region übersetzt, damit alle Leser sie verstehen konnten.
Welches Französisch wurde Ende des 19. Jahrhunderts in den Schulen unterrichtet?
- Das Französisch der klassischen Autoren des 16. Jahrhunderts.
- Das gesprochene Französisch aus dem Gebiet der Île-de-France.
- Die jeweiligen Regionalsprachen mit ihren literarischen Vertretern.
Was wird seit dem 2. Weltkrieg gegen die wachsende Zahl von englischen Fremdwörtern im französischen Wortschatz unternommen?
- Die Académie française zensuriert Texte, die zu viele englische Wörter enthalten.
- In Kommissionen wird nach französischen Alternativen für die englischen Begriffe gesucht.
- Der Einfluss von Fremdwörtern wird nicht bekämpft – anstatt dessen wird versucht, die Bedeutung der Regionalsprachen zu stärken.