Français  A A A

Home 12345678

5.1. Sprachgrenzen

Isoglossen II

Um zu verstehen, mit welchen Problemstellungen sich die Sprachgeographie beschäftigt, hast du bisher folgende Beispiele gesehen:

  1. septante, huitante, nonante
  2. sardisch
  3. magis vs plus
  4. Der Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz
  5. Vivaldi
  6. Alaval
  7. Digitaler Wenker-Atlas
  8. Karte der Deutschschweizer Dialekte

Bei allen in den oben genannten Punkten erwähnten Beispielen spielen Isoglossen eine zentrale Rolle. Isoglossen sind Begrenzungslinien zur Abtrennung von Gebieten mit sprachlichen Unterschieden. Der Forschende entscheidet, welche Unterschiede er dafür in Betracht zieht; er trennt damit ein sprachliches Kontinuum.Um dieses Konzept zu erläutern, ist auf der folgenden Karte diejenige Isoglosse gezeichnet, welche die Romania (also das Sprachgebiet der romanischen Sprachen) in zwei Gebiete teilt.

  • Der Schlußkonsonant –s bleibt in der Westromania erhalten (sp. los lupos, vs. it. i lupi).
  • In der Ostromania bleiben p, t, k zwischen Vokalen erhalten (fr. amie vs. it. amica)

Romania

Obwohl man denken könnte, italienische Dialekte seien eine grosse Sprachfamilie für sich, wird sie durch eine der wichtigsten Isoglossen aufgeteilt: Durch die Linie „La Spezia – Rimini“ wird die Ost- von der Westromania abgetrennt. Würde man von Nord- nach Süditalien spazieren, hätte man das Gefühl, die Dialekte änderten sich nur wenig: Die Sprachlandschaft ist eben ein Kontinuum, das von den Isoglossen künstlich geteilt wird.

Empfohlene Browser: Mozilla Firefox, Safari, Opera | Letzte Änderung: 16.08.2007