|
Die Geschichte des Kaninchens
Wenn eine Sprache in Kontakt mit einer anderen Sprache kommt, kann man Interferenzen beobachten.
Die Geschichte des Kaninchens zeigt auf eine einfache Weise, welche Effekte solche Kontakte haben können und wie weit sich ein Wort ausbreiten kann. Klicke auf das Bild!
Wichtig: Durch Klicken auf folgendes Bild öffnet sich eine Power Point Datei. Mit der Taste F5 wird die Diashow gestartet, mit ESC beendet.
► Quelle
Robert Delort, Les animaux ont une histoire, Paris, Seuil, 1984.
Isidor Hofer, Historische und kulturgeschichtliche Notizen über Pfau, Taube, Huhn, Perlhuhn, Gans, Ente, Fasan und Kaninchen, Separatabdruck aus den "Schweizerischen Blättern für Ornithologie und Kaninchenzucht", Zürich, 1915.
Jacques Arnold, L'élevage du lapin au Moyen Âge, in L'élevage médiéval, éd. Robert Delort et Frédérique Audoin-Rouzeau, Paris, Société d'ethnozootechnie, 1997, 61-68 [Ethnozootechnie, n° 59].
Cécile Callou, De la garenne au clapier, étude ethnozoologique du lapin en Europe occidentale, Paris, Publications scientifiques du Muséum, 2002.
Henriette Walter et Pierre Avenas, L’étonnante histoire des noms des mammifères, Paris, Laffont, 2003, 319-327.
J. Hubschmied, Bezeichnungen für 'Kaninchen' 'Höhle' 'Steinplatte', in Sache, Ort und Wort, Festschrift Jakob Jud zum sechzigsten Geburtstag, 12. Januar 1942, Genève-Erlenbach, Droz-Rentsch, 1943, pp. 246-280 [Romanica Helvetica, 20].
|